Какой английский язык нужен для такси. Учимся заказывать такси на английском

Несмотря на то, что в любом городе за рубежом очень хорошо развита система общественного транспорта, все же большинство иностранцев предпочитают передвигаться по городу на такси. А иногда мы очень сильно опаздываем или спешим на встречу, и у нас нет времени идти на остановку городского транспорта и ждать автобуса нужного маршрута или спускаться в метро, и тогда мы вызываем такси, чтобы быстро доехать до нужного нам адреса.

Но как вызвать такси по-английски? Как объяснить водителю, куда нам нужно ехать и верно указать направление? — эти вопросы мы рассмотрим в ходе нашего сегодняшнего онлайн аудио урока. Изучив лексику на тему «В такси », вы также научитесь спрашивать цену за поездку и простить предъявить вам счет, что очень важно, так как за границей иная система тарифов и исчислений. Кроме того, вы узнаете, как сделать замечание водителю такси, если он едет слишком быстро или нарушает другие правила дорожного движения.

Изучите также похожую статью В аэропорту на английском , чтобы научиться бронировать билет на самолет.

Чтобы без труда добраться до пункта назначения и быстро вызвать такси по-английски, прослушайте онлайн аудио урок разговорного английского с ключевыми фразами и вопросами на тему «В такси», а также многократно повторите вслух каждое выражение, чтобы попрактиковаться в произношении английских слов и звуков: /wp-content/uploads/2014/07/RUEN038.mp3 Легко сориентироваться в незнакомом городе и объясниться с диспетчером и водителем такси вам поможет регулярная речевая практика, которая заключается в прослушивании английских языковых оборотов и, естественно, в самом говорении по-английски и тренировке произношения. Поэтому используйте данную аудио запись урока для активной языковой практики.

Общение на английском в такси

Изучите не только аудио урок, но таблицу с текстом всех фраз, чтобы узнать, как они пишутся по-английски и задействовать фотографическую память для более быстрого запоминания. Старайтесь запоминать выражение сразу на английском языке. Перевод дан лишь для того, чтобы вы уловили суть фразы, но запоминать точный перевод не стоит.

В такси (In the taxi)
Английский Русский
Please call a taxi Вызовете, пожалуйста, такси
What does it cost to go to the station? Сколько будет стоить до вокзала?
What does it cost to go to the airport? Сколько будет стоить до аэропорта?
Please go straight ahead Прямо, пожалуйста
Please turn right here Здесь на право, пожалуйста
Please turn left at the corner Вот на том углу, налево
I’m in a hurry Я тороплюсь
I have time У меня достаточно времени
Please drive slowly Пожалуйста, ведите помедленнее
Please stop here Остановитесь здесь
Please wait a moment Пожалуйста, подождите чуть-чуть
I’ll be back immediately Я скоро вернусь
Please give me a receipt Выпишите мне счет
I have no change У меня нет мелочи
That is okay, please keep the change Все нормально, сдачу оставьте себе
Drive me to this address Отвезите меня по этому адресу
Drive me to my hotel Отвезите меня к моей гостинице
Drive me to the beach Отвезите меня на пляж

Выучив все эти выражения на английском, вы без труда доедете в такси до нужного вам места и не опоздаете на важную встречу, деловые переговоры или романтическое свидание.

Изучайте онлайн также все 100 уроков английского для начинающих, чтобы обогатить свой словарно-фразовых запас для общения по-английски с носителями языка.

Кстати, в Англии курсируют не только привычные желтые такси, но и ретро автомобили разнообразных цветов, которые работают в роли официального такси, и развлекают не только туристов за тройной тариф, но выполняют обычные заказы по фиксированной цене. Желаю вам прокатиться на одном из таких автомобилей и получить массу положительных
впечатлений! Успехов!

Taking a taxi

  • Hello. “New York Taxi”. Can I help you?
  • Hello. Yes, I would like a taxi to come to 64 Grand Avenue at 5 p.m., please.
  • OK. And what’s your destination? Where are you going?
  • I am going to John Kennedy International airport. It’s terminal 3, please.
  • What is your phone number?
  • It’s 467 448 632.
  • Do you have any cumbersome luggage? How many bags do you have? Shall we send you a minibus?
  • Well, I have 2 suitcases and a box. So I have to put it in a big trunk, I’m afraid.
  • I see. Your car will be at 5 p.m. sharp, sir. But anyway we shall call you when it arrives.
  • Right, sir. The luggage has been loaded. Get in the car, please, and fasten your seat belts. Where are we going?
  • First I need to pick up my brother just over the bridge. Is that all right?
  • Sure. But an extra stop will be a 10 $ fee.
  • That’s fine. Thank you.
  • So where are we heading to now?
  • We are going to the airport. And please, hurry. We are in a rush. I think we may be late for the flight.
  • All right. There is a lot of traffic at this time of the day. Terrible traffic jams because of the rush-hour.
  • Let’s try to take a highway as soon as possible then.
  • OK. I hope it will take us about half an hour to get to the airport. Would you like an air-conditioning?
  • No, thanks. Everything is fine.
  • Well. Here we are!
  • Great. We are lucky! We are on time. How much is it?
  • That’s 45 $, please.
  • Here you are. Keep the change. Thank you.
  • Thanks a lot for the tip. Have a nice flight!

Перевод

  • Алло. «Такси Нью Йорк». Чем могу вам помочь?
  • Алло. Да, я бы хотел вызвать такси на Гранд Авеню, 64 к 5 часам вечера.
  • ОК. Ваш пункт назначения? Куда вы едете?
  • Я еду в международный аэропорт Джона Кеннеди. Терминал 3, пожалуйста.
  • Ваш номер телефона?
  • 467 448 632.
  • У вас имеется громоздкий багаж? Сколько у вас сумок? Вам прислать миниавтобус?
  • Ну, у меня 2 чемодана и коробка. Боюсь, что мне придется положить их в большой багажник.
  • Понятно. Ваша машина приедет ровно в 5 вечера, сэр. Но в любом случае мы вам позвоним, когда она подъедет.
  • - Что ж, сэр. Багаж погружен. Садитесь в машину, пожалуйста, и пристегнитесь. Куда мы едем?
  • - Сначала мне нужно забрать моего брата сразу после моста. Хорошо?
  • - Разумеется. Но тариф за дополнительную остановку составляет 10$.
  • - Хорошо. Спасибо.
  • Итак, куда мы направляемся теперь?
  • Мы едем в аэропорт. И пожалуйста, поторопитесь. Мы спешим. Думаю, мы можем опоздать на наш рейс.
  • Хорошо. В это время дня большое движение. Ужасные пробки из-за часа пик.
  • Тогда давайте постараемся выехать на магистраль как можно быстрее.
  • ОК. Надеюсь, у нас уйдет около получаса на то, чтобы добраться до аэропорта. Вам включить кондиционер?
  • Нет, спасибо. Все хорошо.
  • Что ж. Вот мы и здесь.
  • Здорово. Нам повезло. Мы вовремя. Сколько с нас?
  • 45 $, пожалуйста.
  • Вот, возьмите. Сдачи не надо. Спасибо.
  • Спасибо за чаевые. Хорошего полета!

Еще значения слова и перевод ТАКСИ с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод ТАКСИ с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for ТАКСИ in dictionaries.

  • ТАКСИ — taxi грузовое такси — taxi-lorry шофёр такси — taxi-driver
  • ТАКСИ — с. нескл. taxi(-cab); грузовое ~ hire van; радиофицированное ~ radio-equipped taxi; поймать ~ to catch a cab or a taxi …
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • ТАКСИ — Taxi
    Russian Learner"s Dictionary
  • ТАКСИ — taxi
    Russian Learner"s Dictionary
  • ТАКСИ
    Русско-Английский словарь
  • ТАКСИ — с. нескл. taxi грузовое такси — taxi-lorry шофёр такси — taxi-driver
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • ТАКСИ — ср. ; нескл. taxi(cab) шофер такси — taxi-driver взять такси — call a cab, take a cab грузовое такси — …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • ТАКСИ — hansom cab, cab
    Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям
  • ТАКСИ — Taxi
  • ТАКСИ — Cabdriver
    Британский Русско-Английский словарь
  • ТАКСИ — Cab
    Британский Русско-Английский словарь
  • ТАКСИ — с. нескл. taxi(-cab); грузовое ~ hire van; радиофицированное ~ radio-equipped taxi; поймать ~ to catch a cab or a taxi
    Русско-Английский словарь - QD
  • ТАКСИ — с. (taxi)cab, taxi, (motor) cab - дешевое многоместное такси - маршрутное такси
    Русско-Aнглийский автомобильный словарь
  • ТАКСИ — агентурное прозвище для «Джекси», гомосексуальных представителей «конюшни». Оно отчасти устарело, потому что сейчас и «»такси» в основном называются либо «дамами», …
    Англо-Русско-Английский словарь спецслужб
  • ТАКСИ — ср. нескл. taxi(cab) шофер такси - taxi-driver взять такси - call a cab, take a cab грузовое такси - taxi-lorry …
    Большой Русско-Английский словарь
  • ТАКСИ — такси taxi
    Русско-Английский словарь Сократ
  • TAXI — 1. сущ. такси 2. гл. 1) ехать на такси Syn: go by taxi 2) везти на такси 3) авиац. …
  • JITNEY — 1. сущ. 1) амер. пять центов 2) маршрутное такси или автобус 3) старый автомобиль; драндулет 2. прил. дешевый, грошовый, недорогой, …
    Большой Англо-Русский словарь
  • HOP — I 1. сущ. 1) а) прыжок, скачок hop, step, and jump спорт ≈ тройной прыжок hop, skip, and jump спорт …
    Большой Англо-Русский словарь
  • HACK
    Большой Англо-Русский словарь
  • CAB — I 1. сущ.; сокр. от cabriolet 1) такси by cab, in a cab ≈ на такси to call a cab …
    Большой Англо-Русский словарь
  • TAXI — taxi.ogg 1. ʹtæksı n 1. такси taxi driver - водитель такси, таксист taxi rank /stand/ - стоянка такси air taxi …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • CAB — _I 1. kæb n 1. такси cab fare - плата за проезд в такси to call a cab - взять …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • CAB — I cab сущ.; сокр. от cabriolet1) такси by cab, in a cab — на такси call a cab — взять …
    Англо-Русский словарь Tiger

такси.

Скажите, вы просто такси или любезное такси?- Из фильма «Такси».

Я сразу поняла, что он лихач. Как он лавировал между машинами, увиливал от грузовиков, проскакивал прямо перед носом у прохожих! Но по-настоящему я испугалась уже потом. Когда мы приехали, он достал лупу, чтобы посмотреть на счетчик!- Фаина Раневская.

Я буду беречь вашу визитку.- Из фильма «Такси».

Вы часто ездите на такси? Так как я часто возвращаюсь относительно поздно от учеников и не вожу машину, я беру такси.

Интересно то, что таксисты все разные. С одними можно говорить всю дорогу, с другие же не проявляют чудес общительности. Такси может пригодиться в разных случаях, даже если вы предпочитаете водить свой собственный автомобиль.

Интересный факт: в Лондоне получить профессию таксиста очень сложно. Это считается престижной профессией, так как для того, чтобы запомнить все эти бесчисленные улицы требуется обладать отличной памятью. Только 4 человека из 10 сдают экзамен и доходят до конца.

Вспомните сериал «Шерлок». Какой умный и хитрый таксист там был.

Рассмотрим диалог.

Taxi Driver: Hi, where are you going?

Passenger: To the airport, please

Taxi driver: Shall I put your bag in the trunk ?

Passenger: Yes, please. How long does it take to get to the airport?

Taxi driver: About half an hour. Are you in a hurry ?

Passenger: Yes, I am afraid of traffic jams on the road. The plane leaves at 5.

Taxi Driver: Ok. We can take expressway . But there is an extra charge . 10 dollars

Passenger: Ok. Here you are.

Taxi Driver: Thank you. Fasten your seat belt . We`ll arrive in 20 minutes.

Passenger: Great

Taxi Driver: Here is the airport.

Passenger: Thank you. How much is it?

Taxi Driver: 60 dollars plus fee for expressway . 70 dollars

Passenger. Here you are. Keep the change.

Taxi Driver: Have a nice flight. Hey! Don`t forget your things!

trunk - багажник

does it take to get - сколько времени займет

in a hurry - в спешке

traffic jams -пробки

expressway - скоростная автострада

extra charge - дополнительная плата

fee - плата

seat belt - ремень

keep the change - сдачи не надо

Диалог номер 2.

Taxi Driver: Hello, miss, do you need a taxi?

Kate: Yes.

Taxi Driver: Do you have any baggage/luggage

Kate: I`ve got a handbag and one heavy suitcase .

Taxi Driver: Ok, I`ll put it in the back. Where are you going?

Kate: To the train station

Taxi Driver: Is it you first time in London?

Kate: Yes, it is. Like it very much. I have never been to London before. How long does it take to get to the station?

Taxi driver: About 1 hour, but there is a little traffic jam. There might be some accident .

Kate: Ok. Then I will go by subway . Let`s go to the nearest subway station

Taxi driver: Ok. The fee will be 30 dollars

Kate. Okey. Let`s go!

baggage/luggage - багаж

handbag - ручная кладь (сумочка)

suitcase - чемодан

in the back - в багажник

accident - авария

subway - метро

fee - оплата

Выражения, которые могут пригодиться.

В пути.

Where can I take you ? Куда вас подвезти?
Where are you going ? Куда вы направляетесь?
What’s your destination ? Каков ваш пункт назначение?
I don’t know that place. Do you have a map? Я не знаю этого места. У вас есть карта?
Can you show me on this map ? Вы можете мне это показать на карте?
Are you in a hurry ? Вы спешите?
It is very close . Это очень близко
It is pretty far away . Это достаточно далеко отсюда
It will take about 15 minutes . Это займет около 15 минут.
It takes about one hour to get there . Около часу туда добираться
It is faster to take the expressway but you have to pay the toll . Быстрее поехать по скоростной автостраде, но она платная.

В понимании пассажира.

Speak slowly, please . Пожалуйста, говорите медленнее
Sorry, I can`t catch it . Извините, не могу понять.
Yes, I understand. I’ll take you there . Да, я понимаю, отвезу вас туда.
Please ask someone to write it in Thai / Chinese .Пожалуйста, попросите кого-нибудь написать это на Тайском, китайском.
No problem . Никаких проблем

Оценка дорожного движения.

It’s rush hour . Час пик!
There’s a traffic jam . Пробка на дорогах.
The traffic is bad over there. You’ll get there faster if you walk from here . Движение очень плохое здесь. Вы быстрее доберетесь, если пойдете пешком отсюда.
I think there’s been an accident . Я думаю случилась авария.
I’ll try a different way . Я попробую другой путь

В оплате

The total price is $10 . Десять долларов за все.
Thank you for the tip . Спасибо за чаевые
Do you have smaller notes/bills ? У вас есть более мелкие купюры?
I don’t have any change. У меня нет сдачи.
The customer pays for the expressway , OK? Пассажир платить за скоростную автостраду.
You in a hurry? Take the expressway ? Выспешите? Поехать по скоростной автостраде?
There is a tollway fee . You pay the fee, ok? Здесь плата за проезд.

Особые инструкции, запросы.

I’ll put your luggage in the boot / trunk . Я положу ваш багаж в багажник.
Put on your seat belt , please. Наденьте ремень, пожалуйста
Is it okay if I open a window ? Нормально, если я открою окно?
Is the air-conditioning okay ? Нормальный кондиционер?
Please don’t eat in the car . Пожалуйста, не ешьте в машине.
No smoking, please . Не курите, пожалуйста.
Do you want me to wait ? Вы хотите, чтобы я подождала?
I have to get some gas . Мне нужно заправиться.

Фразы на прощание.

Watch out for motorcycles before getting out ! Аккуратней, когда будете выходить. Здесь везде мотоциклы.
Don’t forget your things . Не забудьте свои вещи.
Thank you for your business . Спасибо за ваш бизнес.
Hope to see you again. Надеюсь увидеть вас снова.
It’s been nice chatting with you. Было здорово с вами поболтать.
Enjoy your stay in Thailand . Хорошего пребывания в Таиланде.
You’re welcome . Всегда пожалуйста.

О чем можно поговорить.

Have you been here before ? Вы здесь были ранее?
Are you from around here ? Вы отсюда?
How do you like Bangkok ? Как вам нравится Бангког?
Are you here on business ? Вы здесь по бизнесу?
Are you staying long ? Надолго останетесь?
Good weather, huh ? Not too hot, not too cold . Хорошая погода,правда? Не слишком жарко, не слишком холодно.
I hope the weather gets better for you . Я надеюсь погода будет лучше.
How many people can you fit ? Сколько вместится человек?
How long will it take ? Сколько займет, чтобы доехать?
Please wait for me . Пожалуйста, подождите меня.
You can keep the meter running . Можете включить счетчик.
Do you have a flat fee to the airport? У вас есть фиксированная оплата за проезд?
I’m in a bit of a rush . Я немного в спешке.
Can we get there by 10 o’clock? Мы можем туда добраться к 10 часам?
Could you slow down, please ? Вы не могли ехать помедленее?
Is this the quickest way ? Это самый быстрый путь?
Do you take credit cards ? Вы принимаете кредитные карты?
Do you have change ? У вас есть сдача?
Keep the change. Сдачи не надо.
Thanks for the ride / lift . Спасибо, что подбросили.

Ключевые слова.

passenger : пассажир
destination : пункт назначения
map : карта, маршрут.
in a hurry : в спешке, спешить
expressway / motorway : скоростная автострада
tollway : оплачиваемая скоростная автострада
toll : плата
boot / trunk : багажник
seat belt : ремень безопасности
accident : авария
fee : денежный взнос
note/bill : банкноты
boundaries : (города, страны)
fare : стоимость проезда
flat fee / fixed price: фиксированная цена
in a rush : в спешке

Идиома.

to hail a taxi . Ловить такси.

See if you can hail a cab. I don’t want to walk home in the rain.

Посмотрим, сможешь ли ты поймать такси. Не хочу идти домой под дождем .


Отличного дня,

Такси. Первые таксомоторы появились в Петербурге в 1906. В 1914 их число превысило 400 (в основном машины иностранных марок, однако имелись и автомобили русского производства марки «Руссо Балт»). Петербургские такси принадлежали различным… … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»

такси - сущ., с., употр. сравн. часто 1. Такси это автомобиль для перевозки пассажиров и грузов, где пассажир оплачивает свой проезд на основании показаний счётчика. Грузовое, легковое такси. | Шофёр такси. | Стоянка такси. | Поймать, остановить такси. | … Толковый словарь Дмитриева

такси - нескл., ср. taxi <лат. taxare. Таксомотор. Уш. 1940. Легковой или грузовой автомобиль со счетчиком, определяющим расстояние и плату за проезд по таксе. БАС 1. Ну, чего же вы стали? кричит седок из такси: въезжайте! РЗ 1915 7 48. Выйдя вслед… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

такси - неизм.; ср. [англ., франц. taxi] Автомобиль для перевозки пассажиров и грузов с оплатой проезда на основании показаний таксометра. Грузовое, легковое т. Шофер т. Стоянка т. Поймать, остановить т. Вызвать, заказать т. по телефону. Взять т.… … Энциклопедический словарь

ТАКСИ-2 - «ТАКСИ 2», Франция, 2000. Комедия, боевик. Комедийный боевик «Такси 2» продолжение фильма 1998 года «Такси». Таксист Даниель (Сами Насери) продолжает гонять по марсельским улицам, шокировать пассажиров и дразнить полицейских. Его приятель и горе… … Энциклопедия кино

такси - таксо, точило, тачка, мотор, зеленый огонек, таксомотор, тачанка, пролетка Словарь русских синонимов. такси таксомотор (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов

такси - (фр. taxi) иначе таксомото р легковой или грузовой автомобиль для перевозки пассажиров или грузов с оплатой по таксометру. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, 2009. такси нескл., ср. [англ. и фр. taxi]. Таксомотор. Большой словарь… … Словарь иностранных слов русского языка

такси - такси, ср., нескл. Такси остановилось (неправильно такси, м. и ж.) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

такси - ТАКСИ, нескл., ср Транспортное средство для перемещения по земле безрельсовым способом, представляющее собой легковой автомобиль, используемый для перевозки пассажиров и грузов с оплатой проезда на основании показаний счетчика таксометра; если… … Толковый словарь русских существительных

ТАКСИ - (франц. taxi) (таксомотор) автомобиль, используемый для перевозки пассажиров и грузов с оплатой проезда обычно по таксометру. Маршрутные такси осуществляют перевозки по определенным линиям … Большой Энциклопедический словарь

Книги

  • Такси-блюз и другие киносценарии , Павел Лунгин , В сборник вошли сценарии кинорежиссера и кинодраматурга Павла Лунгина - как к его собственным фильмам "Такси-блюз", "Луна-парк", "Свадьба", "Олигарх", так и к чужим - "Непобедимый",… Категория: Современная проза Серия: Библиотека кинодраматурга Издатель: Сеанс,Амфора , Купить за 362 руб
  • Такси! , Анна Дэвис , Мобильными телефонами сейчас никого не удивишь. Они везде и всюду. И у всех. У некоторых их даже по два, а то и по три. Но пять телефонов - это явный перебор. Особенно если к каждому… Категория:
Случайные статьи

Вверх